Prevod od "od te" do Brazilski PT


Kako koristiti "od te" u rečenicama:

Možda veæ ovdje vidimo ponešto od te buduænosti.
Talvez estejamos vislumbrando esse futuro aqui.
Pa, znaš, nisam znala od te plutajuæe glave na vrhu njegove rubrike da je toliko visok, i da ima dobru boju kože, koju ne možeš takoðe da prepoznaš zbob crno bele slike.
Não dava para adivinhar que ele era tão alto, julgando pela foto na coluna que escreve. E também tem uma cor de pele linda, o que também não dá pra ver pela foto.
Mislim da bi od te cele stvari oko lepka moglo da joj se smuèi.
Eu acho que essa história toda da cola iria deixar ela meio enjoada.
On je jedan od te dece trudi se da bude, znaš, loš.
Ele é um desses que tenta fingir que é mau.
Garantovana vam je jedna od te tri nagrade.
É garantido. Vai ganhar um dos três prêmios.
Ne želim ništa od te svinje.
Eu não quero nada daquele bastardo.
Gledao sam njene fotografije od te veèeri.
Eu olhava sua foto desde aquela noite.
I ne seæaš se nièega od te noæi?
Você diz que não lembra de nada daquela noite?
Mislio sam da bismo mogli da krenemo levo od te stare ograde dole pored potoka.
Pensei em começar de onde paramos, na velha cerca, perto do riacho.
Svi su odustali od te djece.
Quero dizer, todos estão desistindo das crianças.
Dobro, Jacob King je jedan od te djece?
Tudo bem. E Jacob King é uma dessas crianças?
I moramo brzo otiæi u šumu i udaljiti se što više od te baze.
Nós o seguiremos até a floresta, ficaremos longe daquela base.
Usput, imao sam noæne more od te knjige.
Aliás, aquele livro me deu pesadelos.
Ništa nije bilo bolje od te veèeri!
Ele nunca ficou melhor do que naquela noite.
Sistem za prepoznavanje lica nije pronašao Matisa na nekoj od te tri.
Procurei nas três pelo Mathis, mas não deu em nada.
Nisam prièao s njom od te noæi.
Não falo com ela desde aquela noite
Novac od te prodaje, upotrebljen je za kupovinu raketnih lansera za islamske militante.
O dinheiro arrecadado foi usado para comprar lança-foguetes... para os militantes islamitas.
Od te noæi sam manje - Više prestala spavati.
Foi naquela noite que parei de dormir.
I sva sudbina sveta zavisi od te ravnoteže.
Esperança contra desespero. E o destino de todo o mundo ficará em risco.
Ali zar Em i nije od te reči?
Mas não é daí que vem o M?
I ja mislim da je ona jedna od te sorte.
E eu achava que era peça única.
Radije sam joj oduzeo život nego da bude otet od te mašine.
Tirei a vida dela para que não fosse roubada pela máquina.
Moramo da pretpostavimo da je važnije od te devojke.
Deve haver algo importante nele para que tenham feito isso.
Naime, od te sume, vlada potroši 36 procenata.
Observando este gráfico, o governo gasta 36 por cento.
Standarni argument kreacionista - postoji samo jedan, a svi ostali se svode na ovaj jedan -- polazi upravo od te statističke neverovatnoće.
O argumento criacionista padrão -- existe apenas um, todos se resumem a este -- parte de uma improbabilidade estatística:
I bio je toliko pun, bio je toliko srećan i toliko debeo od te foke, da je, dok sam mu prilazio - na nekih 6 metara - da napravim ovu fotku, njegova jedina odbrana bila da nastavi da jede.
E ele estava tão satisfeito, tão feliz e saciado ao comê-la, que, à medida em que me aproximei dele -- a cerca de 6 metros -- para tirar esta foto, sua única defesa foi continuar comendo mais foca.
Indska civilizacija je živela otprilike u vreme mnogo poznatije egipatske i mesopotamijske, ali je zapravo bila mnogo veća od te dve civilizacije.
A civilização do Indo era, grosso modo, contemporânea às muito mais conhecidas civilizações egípcia e mesopotâmica, mas era realmente muito maior que qualquer uma dessas duas civilizações.
To je sposobnost da budemo jaki ali da takođe znamo da nismo odvojeni od te patnje.
É a capacidade de realmente se manter forte e também de reconhecer que não estou separado deste sofrimento.
Bilo bi mnogo bolje za sve da se osame, dođu do svojih ideja kada su oslobođeni pritiska grupe, a onda da se okupe i porazgovaraju o idejama u dobro regulisanoj sredini i nastave od te tačke.
É muito melhor todos seguirem seus próprios caminhos, gerando suas próprias ideias livres das distorções das dinâmicas de grupo, e depois reunirem-se como equipe para falarem num ambiente bem gerenciado e começar daí.
Zid koji je čuvao mene, profesorku Elin Saks, odvojenu od te lude žene godinama hospitalizovane, ležao je u krhotinama."
A parede que me mantinha, Elyn, Professora Saks, separada daquela mulher insana, hospitalizada em anos anteriores, jaz esmagada em ruínas."
Članovi moje porodice pate od te bolesti i zaista se nadamo da će nam ovakve ćelije pomoći da nađemo lek.
É uma doença que corre na minha família e nós realmente confiamos que células como essas nos ajudarão a encontrar a cura.
I tako je ona držala sve to u svojoj fioci, a godinama kasnije, pošto je otišla u penziju, gledala sam neku od te iste dece kako joj prilaze i govore: "Znate, G-đo Voker, promenili ste mi život.
Então ela guardava essas coisas em sua mesa, e anos depois, depois que ela se aposentou, eu assisti a algumas dessas crianças chegarem e dizer para ela, "Você sabe, Sra. Walker, você fez diferença na minha vida.
Hajde da počnemo od te rečenice: "David ima samo praćku", jer je to prva greška koju pravimo.
Bem, vamos começar com a frase "Tudo que Davi tem é uma funda", porque esse é o primeiro erro que cometemos.
I od te tri činjenice, treća je bila najznačajnija, jer u to vreme, ranih osamdesetih, u supermarketima niste mogli da pronađete veoma gust sos za špagete.
E desses três fatos, o terceiro era o mais significativo. Porque, na época, no início da década de 80, se você fosse para um supermercado, você não encontraria molho de espaguete com pedaços.
Možete videti da je od te epidemije umrlo preko 30 miliona ljudi.
Podemos ver que mais de 30 milhões de pessoas morreriam da epidemia.
U praksi, još uvek smo nekoliko godina daleko od te mogućnosti, ali ipak, 1.000 dece dnevno umre od malarije.
Na prática, ainda vamos levar alguns anos para fazer isso, lembrando que morrem mil crianças por dia de malária.
(Aplauz) Sve ovo vam govorim jer su događaji od te noći unekoliko promenili pravac mog života.
(Aplausos) Estou dizendo isso porque os eventos daquela noite mudaram, de certo modo, o curso da minha vida.
(Smeh) Pa, od te noći na dalje, prilično nalik čovečanstvu u njegovoj adolescenciji, naučio sam sirova oruđa opstanka.
(Risos) Então, a partir daquela noite, assim como a humanidade na adolescência, aprendi as ferramentas cruas da sobrevivência.
0.85402798652649s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?